3週間で英会話のコツをマスター!
個別メールでしっかりサポートいたします(*^ω^*)
⇒
http://www.romyscafe.com/m/eikaiwa.html(毎週月曜開講中)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★
同僚と差がつく!毎朝10秒のビジネス英語習慣 2009/7/17 vol.1037
★
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■
今週のテーマ【セールス電話対応】
■
本日は7/13~7/16の復習号!
《今回は合計8センテンス+α出題します》
~~~~~~~~~~~~~~~~
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★ 穴うめしながら復習しよう!(解答は6行下にあります)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【1/8】7/13号
◆
社長や部長に電話をつないでほしいと言われたら その1
「(彼は)あなたからの電話を待っていますか?
(=お約束はしていらっしゃいますか?)」
Is
he ( ) your call?
|
|
|
|
|
↓
【答】expecting
★ では、カフェで待ち合わせ中、「この席空いてますか?」と聞かれ、
「人を待っているんです」はなんと言う?
|
|
|
|
|
↓
【答】I'm expecting
someone.
---------------------------------------------------------------------
【2/8】7/13号
◆
社長や部長に電話をつないでほしいと言われたら その2
「(彼が)名前を存じない方は、おつなぎすることができません
(=彼があなたの名前を知らなければ、おつなぎできません)」
I
can't put you ( ) if he doesn't know your
name.
|
|
|
|
|
↓
【答】through
---------------------------------------------------------------------
【3/8】7/14号
◆
電話を取り次がないためのフレーズ その1
「ご用件(お電話の目的)を伺ってもよろしいですか?」
May I ask the
( ) of your call?
|
|
|
|
|
↓
【答】purpose
★ 「ご予算はおいくらでしょうか?(伺ってもいいですか?)」は?
|
|
|
|
|
↓
【答】May I ask how much your budget
is?
---------------------------------------------------------------------
【4/8】7/14号
◆
電話を取り次がないためのフレーズ その2
「(彼に)伝えておきます)」
I'll give him your
( ).
|
|
|
|
|
↓
【答】message
----------------------------------------------------------------------
【5/8】7/15号
◆
直通番号を聞かれたときのフレーズ その1
「あいにく直通番号はご案内できないことになっております」
I'm afraid I'm
not ( ) to give out the direct line
number.
|
|
|
|
|
↓
【答】allowed
----------------------------------------------------------------------
【6/8】7/15号
◆
直通番号を聞かれたときのフレーズ その2
「社の方針に反しますので」
It's ( ) company
policy.
|
|
|
|
|
↓
【答】against
★ では、「その政策に反対です」は?
|
|
|
|
|
↓
【答】I'm against the
policy.
----------------------------------------------------------------------
【7/8】7/16号
◆
「これは直通番号ですか?」と聞かれて
「いいえ、これは代表番号です」
No, this is the ( )
number.
|
|
|
|
|
↓
【答】main
----------------------------------------------------------------------
【8/8】7/16号
◆
直通番号を聞かれたときのフレーズ その3
「(彼の)直通ではなく、代表番号をご案内します」
I can give you the
main number, but not his ( )( )
number.
|
|
|
|
|
↓
【答】direct
line
----------------------------------------------------------------------
今週は以上です。いかがでしたか?
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
現在募集中のメールセミナー
--------------------------------------------------------------------
★3ヶ国音声付メールセミナー 『TOEIC英文法30日間集中プログラム!』
http://www.romyscafe.com/m/toeic.html 第39期生(7/20~8/14)
⇒TOEICに必要な英文法を効率的にチェック!
★英会話基礎力養成講座 『3週間・英会話基礎力UPプロジェクト!』
http://www.romyscafe.com/m/eikaiwa.html 毎週月曜日スタート
⇒今週土曜日24時までにお申込が完了すると、来週月曜日スタートです。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★ 編集後記
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
* 今週もあっという間に終わってしまいました。
先週までは窓とドアを開けて乗り切っていましたが、今週はあまりの暑さ
に耐えられず、とうとうクーラーを使ってしまいました。。。
特に午前~午後2時3時くらいまでが、ものすごい熱気なんですよね。
やせ我慢したら、熱中症になるんじゃないかと思うほどでした。
そうそう、外出時は、帽子の中に保冷剤を入れるといいそうです。
バレない程度に取り入れてみたいですw
* カレンダーを見て思い出しましたが、来週月曜は「海の日」ですね☆
このメルマガもお休みにし、来週は火曜日からお届けいたします。
* 『ネイティブ表現トレーニング』を更新しました。
今週は【解答解説編】です。
⇒
http://www.romyscafe.com/m/native.html ■シチュエーション:
あなたは経理担当です。同僚が自費で文具を購入していました。
経費になることを伝えましょう。
■次の日本語を英語にしてください。
「それは経費で落とせますよ
」
今回は、予想外の回答もたくさんいただき、「そういえば日本語のシチュ
エーション&課題文が曖昧だったな」と気づきました。
「これから買う分」について言及しているのか、
「すでに買った分」について言及しているのか、
どちらとも取れる気がします。
また、「経費で落とす」といっても、雇用主や重役などが、頻繁に、高額
なものを「経費で落とす」場合と、一社員が立て替えたちょっとしたもの
を「経費にする(払戻しを受ける)」場合では、フレーズが異なります。
詳しい解説はこちらからどうぞ!
⇒
http://www.romyscafe.com/m/native.html* それでは皆さま、今週もお付き合いいただきありがとうございました。
Have
a great weekend and see you next Tuesday♪