ビジネスランチ004~007の復習号!
「注文を取り消してもいいですか?」「プディングに髪の毛が入ってます」
―cancel/pudding
「注文した物をまだ待っているのですが」「私の料理がまだ来ていません」
―still/wait for~/order/have(has) not~yet
「魚とこのソースがとてもよく合っています」「私もそれを頼むべきでした」
―go well together/should have~/order
「わあ、かなりのボリュームですね」「塩を取っていただけますか?」
―filling/pass
ビジネスランチ001~003の復習号!
「何か召し上がりたいものはありますか?」「コーヒーには何を入れますか?」
―take A in B
「支払いは私がいたします(=これは私が)」「いえ、本当に(=どうしても)」
―Let me~/pay/insist
「そろそろ行きましょうか?」「別々に支払いたいのですが」
―Why don't we~?/seperately
取引先と食事008~011の復習号!
「いや、本当に」「ディナーご馳走様でした」
―insist
「ここは私が」「いえ、今回はこちらで払わせてください」
―Let me~/pay
「デザートは何になさいますか?」「そろそろ行きましょうか」
―dessert/Why don't we~?
「このお店のおすすめはありますか?」「どうぞ温かいうちにお召し上がりください」
―house specialty/while/warm
取引先と食事004~007の復習号!
「何がおすすめですか?」「個人的には、ここのトマトパスタが好きです」
―recommend/personally
「あまりお好きでないもの(召し上がりたくないもの)はありますか?」「お飲み物は何になさいますか?」
―prefer not to~
「あいにく別の約束があるんです」「残念ながら、今夜は予定があるんです」
―appointment/unfortunately/plan
「いいですね!」「ご一緒したいのですが、仕事がありまして」
―sound/I've got/work to do
取引先と食事001~003の復習号!
「仕事の後、一杯いかがですか?」「何か召し上がりたい物はありますか?」
―How about~?/Is there~?/would like to~
「今夜、仕事の後、お時間はございますか?」「今夜夕食にお招きしたいのですが」
―invite [人] to~
「この続きはお昼を食べながらにしましょうか?」「今夜ご予定はありますか?」
―continue/over
海外からの訪問客を接待008~011の復習号!
「このように足をくずして楽になさってください」「長時間たたみに座っていると、足がしびれてしまいます」
―stretch/relax/like this/for a long time/go to sleep
「お刺身を召し上がったことはありますか?」「お口に合わなければ残してください(=召し上がらなくていいです)」
―Have you ever~?/raw/don't have to
「日本料理がお気に召せばよいのですが」「おはしを使うのがお上手ですね」
「何か特に召し上がってみたいものはありますか?」「この近くにおいしい日本料理のレストランがあります」
―try/Is there~?/in particular/There's~(There is~)/near
海外からの訪問客を接待004~007の復習号!
「いかがですか?」「そろそろ会社へ参りましょうか」
―How do you like~?/Why don't we~?
「昨晩はよくお休みになれましたか?」「朝食はお済みですか?」
―Have you had+[名詞]?/breakfast/yet
「こちらがスケジュールです」「明日の朝8時半にお迎えに参ります」
―schedule/pick [人] up
「ホテルへご案内いたします」「ホテルまで車で10分くらいです」
―take [人] to [場所]/It takes [時間] to [場所]
海外からの訪問客を接待001~003の復習号!
「お疲れでしょう」「フライトはいかがでしたか?」
―must be/flight
「お迎えに上がりました」「お荷物をお持ちしましょう」
―pick [人] up/luggage
「失礼ですが、ジョン・スミスさんでいらっしゃいますか?」「日本へようこそ」