音声&動画付きメールセミナー
【TOEIC長文(Part7)3週間集中プログラム!】
★リリースを記念して、11月21日(土)24時まで
受講料12%OFFキャンペーン実施中です★
http://www.romyscafe.com/m/toeic-reading.html━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★
同僚と差がつく!毎朝10秒のビジネス英語習慣 2009/10/22 vol.1093
★
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■ 今週のテーマ【採用活動2】
■
今日のシチュエーション【面接にてつっこんだ質問をする】
―――――――――――――――――――――――――――――――――
■
今日の単語&イディオム
・ have decided to~: (現在完了)~することに決めた
・ change jobs:
転職する
―――――――――――――――――――――――――――――――――
□
カタカナ表記について:
http://www.romyscafe.com/material/mail/kana.html━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【英作文にチャレンジ!】難易度★★★☆☆
◆
以前の職種について聞く その2
「なぜ退社されたのですか?」
|
|
|
|
↓
【解答】
Why
did you leave the
company?
ワ'イディッジューリーヴダ(th)カ'ンパニィ?(↓)
【解説】
* Why did
you quit (your job)?
より直接的な言い方ではないので、
よく使われます。
---------------------------------------------------------------------
◆
以前の職種について聞く その3
「なぜ転職しようと思われたのですか?」
|
|
|
|
↓
【解答】
Why
have you decided to change
jobs?
ワ'イハヴユーディサ'イディットゥチェ'インジジョ'ーbz?(↓)
【解説】
* 「今の仕事」と「次の仕事」、ふたつ以上ないと転職できないので、
job を複数形にするのを忘れずに☆
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
現在募集中のメールセミナー
--------------------------------------------------------------------
★音声&動画付きメールセミナー『TOEIC長文3週間集中プログラム!』
http://www.romyscafe.com/m/toeic-reading.html 毎週月曜日開講
⇒11月21日(土)24時までリリース記念キャンペーン実施中!
★英会話基礎力養成講座 『3週間・英会話基礎力UPプロジェクト!』
http://www.romyscafe.com/m/eikaiwa.html 毎週月曜日開講
⇒今週土曜日24時までにお申込が完了すると、来週月曜日スタートです。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★ 編集後記
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
* 『ネイティブ表現トレーニング』を更新しました。
今週は【問題編】です。
⇒
http://www.romyscafe.com/m/native.html ■シチュエーション:
海外の会社よりカタログを送ってほしいとの問い合わせがありました。
手紙を添えて、さっそくお送りしましょう。
■次の日本語を英語にしてください。
「ご依頼の製品カタログを同封いたします」
定番の言い方なので、仕事で慣れていらっしゃる方はすぐに思いつく例文
かもしれませんね☆
1週間後に、特選・入選答案を発表します。
優秀答案に選べなくても、なるべくたくさんコメントを付けさせていただ
きますので、どしどしご参加ください。
投稿フォームはこちら!
⇒
http://www.romyscafe.com/m/native.html* 今週から、仕事と趣味を兼ねて、人気海外ドラマを幅広く、Disc1だけ
(第1~3話まで)見る・・・ということを始めました。
今週見たのは「HEROES」と「アグリー・ベティ」。
まったくタイプの違う2作ですが、どちらもおもしろく、あっという間に
ドラマの世界に引きこまれてしまいました!
一つのものにどっぷり浸るのもいいですが、ややダーク&ヘビーなものと
軽快なコメディ、交互に見るのも気分転換になっていいですね(*^ω^*)
来週はミステリー&ラブコメという組み合わせにtryしたいと思います☆
* それでは皆さま、今日も元気にお過ごしください。See
you tomorrow♪