TOEIC英文法メールセミナー、第33期生(1/19~2/17)
募集締切まであと【5日】!
⇒
http://www.romyscafe.com/m/toeic.html ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★
同僚と差がつく!毎朝10秒のビジネス英語習慣 2009/1/8 vol.910
★
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■ 今週のテーマ【受注2】
■
今日のシチュエーション【納期を伝える】
―――――――――――――――――――――――――――――――――
■
今日の単語&イディオム
・ from A to B: AからB
・ business day: 営業日
・ express
service: 急行便
・ extra charge:
追加料金
―――――――――――――――――――――――――――――――――
□
カタカナ表記について:
http://www.romyscafe.com/material/mail/kana.html━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【英作文にチャレンジ!】難易度★★★★☆
◆
納期の伝え方 その2
「通常4~5営業日かかります」
|
|
|
|
↓
【解答】
It
usually takes from four to five business
days.
イッユ'ージュアリーテ'イks fロmフォ'ートゥファ'イヴ
ビ'ズィネsデ'イz.
【解説】
* ここでの
take は「時間がかかる」という意味です。
(例)It took me a month to
recover.
(回復するのに1ヶ月かかった)
↑ take [人][時間]
という言い方も覚えておきましょう!
---------------------------------------------------------------------
◆
急行便のご案内
「追加料金がかかりますが、2日でお届けする急行便もございます
(=追加料金で、2日の急行便もあります)」
|
|
|
|
↓
【解答】
There's
also a two-day express service for an extra
charge.
デ'ァzオ'ーゥソゥア トゥ'ーデイエksプレ'sサ'ーヴィs
フォーアンエ'ksチュラチャ'ージ.
【解説】
* この
two-day は形容詞的に使われているので、複数形にはなりません。
(例)a ten-dollar
bill (10ドル紙幣)
(例)a 30-year old
woman (30歳女性)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
現在募集中のメールセミナー
--------------------------------------------------------------------
★3ヶ国音声付メールセミナー 『TOEIC英文法30日間集中プログラム!』
http://www.romyscafe.com/m/toeic.html 第33期生(1/19~2/17)
⇒講座終了後も、毎月の会員限定メルマガで最新情報をお届けします!
★英会話基礎力養成講座 『3週間・英会話基礎力UPプロジェクト!』
http://www.romyscafe.com/m/eikaiwa.html 毎週月曜日スタート
⇒今週土曜日24時までにお申込が完了すると、来週月曜日スタートです。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★ 編集後記
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
* 『ネイティブ表現トレーニング』を更新しました。
今週は【問題編】です。
⇒
http://www.romyscafe.com/m/native.html ■シチュエーション:
あなたはABC会社の営業です。アポがあり、取引先を訪問しました。
受付でその旨を伝えましょう。
■次の日本語を英語にしてください。
「山田さん(Mr.
Yamada)と11時にお会いする約束をしています」
2009年初の『ネイティブトレ』です☆
お気軽にご参加くださいね♪
⇒
http://www.romyscafe.com/m/native.html* 昨日の例文中に誤りがありましたので、お詫びして訂正いたします。
「(それらは)1週間以内に到着の予定です」
They'll
arrive in a week.
としてしまいましたが、in+[期間]
は「~以内に」ではなく、「~後に」
という意味です・・・。
誤解を招いてしまい、大変申し訳ございませんでしたm(_
_;)m
「~以内に」は within を使います。
★in a
week ⇒1週間後に (1週間はかかる)
★within a
week ⇒1週間以内に (1週間より早い可能性もある)
このように覚えておいてくださいね!
* 昨年末に、知人から素敵な無料占いサイトを教えてもらいました。
【決定版 あなたの全運勢 2009 ~今年こそ、ツイてる!~】
⇒
http://www.romyscafe.com/m/unsei_2009.html 自分のを占ってみて当たっていたので、去年から強烈な上司のもとで苦労
している人の分も占ってみたところ、
>
さて、2009年のあなたのために、僕が新しいことわざを考えました。
>
「出る杭は、打たれ強くなる」というものです。この言葉が、あなたを
>
必ず支えてくれますから、いつも忘れないでくださいね。
これはぜひ伝えてあげよう! と思い、プリントアウトして渡しました☆
昨日久しぶりに会った元同僚のmasako先輩とも、たまたまこの占いの話に
なったのですが、占い師ジーニーさんの温かい言葉に励まされたそうで、
なんとプリントアウトしたものを手帳に入れて持ち歩いていました!
私の身近でブームの2009年占いw、占い好きの方はお試しあれ(*^ω^*)
⇒
http://www.romyscafe.com/m/unsei_2009.html (掲載期間は1月31日までです)
* それでは皆様、今日も元気にお過ごしください。See
you tomorrow♪