━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★ 同僚と差がつく!毎朝10秒のビジネス英語習慣 2009/2/12
vol.933 ★
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■ 今週のテーマ【交渉4】
■
今日のシチュエーション【納期について】
―――――――――――――――――――――――――――――――――
■
今日の単語&イディオム
・ payment terms: 支払条件
・ acceptable:
受け入れることができる、満足な
・ accommodate: ~のために便宜をはかる
・ as~as possible:
できるだけ~
・ request:
[名]要求 [動]~を求める
―――――――――――――――――――――――――――――――――
□
カタカナ表記について:
http://www.romyscafe.com/material/mail/kana.html━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【英作文にチャレンジ!】難易度★★★★☆
◆
買い手側の表現 条件をのめないとき
「支払条件は承諾できません」
|
|
|
|
↓
【解答】
The
payment terms are not
acceptable.
ダペ'イメンッタ'ーmzァーナ'ーッタクセ'プタボゥ.
【解説】
* acceptable
は、accept(~を受け入れる;承認する)という動詞に
接尾辞
-able(~できる)が付いた形容詞です。
---------------------------------------------------------------------
◆
売り手側の表現 条件をのめないと言われたら
「できるかぎり御社のご意向に添いたいと思います」
|
|
|
|
↓
【解答】
We'd
like to accommodate your requests as much as
possible.
ウィーdラ'イクトゥアコ'ーモデイッユァ(ゥ)リクウェ'スツ
ァzマ'ッチァzパ'スィボゥ.
【解説】
* accommodate
は重要単語!「~のために便宜をはかる、~を受け入れ
る、~を泊める;収容する」といった意味があります。
(例)The hotel
can accommodate 5,000 guests.
(そのホテルは5000人宿泊できる)
* We'd like to
do what we can to meet your requests. という言い方
でもOK! do what we can
で「私たちにできることをする」、meet
は「(条件などを)満たす」。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
現在募集中のメールセミナー
--------------------------------------------------------------------
★英会話基礎力養成講座 『3週間・英会話基礎力UPプロジェクト!』
http://www.romyscafe.com/m/eikaiwa.html 毎週月曜日スタート
⇒今週土曜日24時までにお申込が完了すると、来週月曜日スタートです。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★ 編集後記
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
* 昨日はレオナルド・ディカプリオ&ケイト・ウィンスレットの『レボリュ
ーショナリー・ロード/燃え尽きるまで』を観てきました。
予想はしていましたが、とても現実的で、鑑賞後にちょっとブルーになる
映画です(^ω^;)
ヒロインの気持ちに共感できるような、できないような(´・ω・`)
具体的な夢や目標もなしに、「ここではないどこかへ行けば、もっと楽し
い人生を送れるのではないか」「平凡な人生で終わりたくない」と焦り、
鬱屈した日々を送るヒロイン。
個人的には、与えられた環境の中でcreativityを発揮し、楽しみや幸せを
見出せない人は、環境を変えたところでまた新たな不満を持ち、永遠に満
足できないのでは・・・と感じました。
まあ、鑑賞後に嫌な気分になったり、いろいろ考えさせられたりするほど
ケイト&レオの演技が真に迫っていたということですねw
映画を観ていて「おもしろいな」と思ったフレーズをご紹介します☆
レオが職場の女の子に言ったセリフ
★
I'll show you the ropes.(コツを教えよう)
ropes
で辞書を引くと、「コツ、やり方、要領、秘訣」とありました。
由来をググってみたところ、船の操縦からきているようです。
船を操るのに、ロープを用いていたからですね。
★
show someone the ropes 「コツを教える」
★ know the ropes 「コツを知っている」
★
learn the
ropes 「コツを覚える」
という関連フレーズもあります。
主に仕事に関して使われるフレーズなので、機会があればぜひオフィスで
使ってみてくださいませ(*^ω^*)
* 『ネイティブ表現トレーニング』は本日のお昼休みまでに更新予定!
もう少しお待ちくださいね。
* それでは皆さま、今日も元気にお過ごしください。See
you tomorrow♪