「TOEIC英文法30日間集中プログラム」
第37期生(5/18~6/16)【本日24時】募集〆切
⇒
http://www.romyscafe.com/m/toeic.html 来週月曜開講です!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★
同僚と差がつく!毎朝10秒のビジネス英語習慣 2009/5/13 vol.990
★
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■ 今週のテーマ【仕事について語る1】
■
今日のシチュエーション【仕事がストレスになっている】
―――――――――――――――――――――――――――――――――
■
今日の単語&イディオム
・ stress: ストレスを与える
・ responsibility:
責任、responsible(責任のある)の名詞形
―――――――――――――――――――――――――――――――――
□
カタカナ表記について:
http://www.romyscafe.com/material/mail/kana.html━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【英作文にチャレンジ!】難易度★★★☆☆
◆
最近どう? 仕事はどう? と聞かれて
「ストレスがたまってきたよ」
|
|
|
|
↓
【解答】
I'm
getting stressed.
アィmゲ'ッティンsトゥレ'st.
【解説】
* get
stressed で「ストレスをかけられた状態になる」。
* stress
は「~にアクセントをつける、~を強調する」という意味も
あります。
(例)She stressed the importance
of a balanced
diet.
(彼女はバランスのとれた食事の重要性を強調した)
---------------------------------------------------------------------
◆
ストレスの原因を語る
「責任が重過ぎるんだ」
|
|
|
|
↓
【解答】
I
have too much
responsibility.
アィハヴ トゥ'ーマッチ(ゥ)リスポンスィビ'リティ.
【解説】
* responsibility
には「仕事の一部としてやらなければならないこと」
といった意味もあります。
(例)My responsibilities
include writing
proposals.
(私の仕事は、企画書作成も含みます)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
現在募集中のメールセミナー
--------------------------------------------------------------------
★3ヶ国音声付メールセミナー 『TOEIC英文法30日間集中プログラム!』
http://www.romyscafe.com/m/toeic.html 第37期生(5/18~6/16)
⇒講座終了後も、毎月の会員限定メルマガで最新情報をお届けします!
★英会話基礎力養成講座 『3週間・英会話基礎力UPプロジェクト!』
http://www.romyscafe.com/m/eikaiwa.html 毎週月曜日スタート
⇒今週土曜日24時までにお申込が完了すると、来週月曜日スタートです。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★ 編集後記
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
* 昨日は一日、雨が降りそうで降らない、ジメジメした気候でした。
いよいよ梅雨が近づいているのでしょうか?(^ω^;)
* 昨日の例文に関して、読者さんよりご質問をいただきました。
>
ポテトチップスですが、国やエリアによって表現は
> いろいろありますが、そのままPotato Chipsには
>
ならないと思っていました。
> 日本で言うポテトチップスをそのまま使える英語圏が
>
あるのでしょうか。
アメリカでは potato chips でOKです。
★
www.google.com (注:google.co.jpではない)で“potato
chips”を
ググると、いろいろ出てきますのでお試しください。
ただし、イギリスで chips
というと、“フライドポテト”になります。
(フィッシュ・アンド・チップスも、魚のフライとフライドポテトの盛り
合わせですよね)
イギリスでは“ポテトチップス”は
crisps
といいます。
米英では、意外と言い方の違う単語があっておもしろいです。
ご質問ありがとうございました☆
* それでは皆さま、今日も元気にお過ごしください。See
you tomorrow♪