━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★ 同僚と差がつく!毎朝10秒のビジネス英語習慣 2009/5/28
vol.1001 ★
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■
今週のテーマ【職場で使える慣用句】
■
今日のシチュエーション【上司との会話】
―――――――――――――――――――――――――――――――――
■
今日の単語&イディオム
・ take up: ~を取る:占める
・ get to the bottom of~:
~の真相を究明する;探る
―――――――――――――――――――――――――――――――――
□
カタカナ表記について:
http://www.romyscafe.com/material/mail/kana.html━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【英作文にチャレンジ!】難易度★★★★☆
◆
上司にどうしても話を聞いてもらいたいときや、営業をかけるときなど
「お時間は取らせません」
|
|
|
|
↓
【解答】
I
won't take up too much of your
time.
アイウォ'ンッテ'イkァッp トゥ'ーマッチォヴヨァタ'ーイm.
【解説】
* won't は
will not の短縮形。take up (too/so) much of one's
time
で、「~の時間をあまりに多く取る、かなり費やす」という意味です。
(例)Apologies for asking so
many questions. I hope I didn't
take up too much of your
time.
(たくさん質問してしまい申し訳ありません。あなたに、あまり
お時間を取らせていなかったらよいのですが)
---------------------------------------------------------------------
◆
納品したてのシステムにトラブル発生! 落ち着いて一言
「原因を究明してみます」
|
|
|
|
↓
【解答】
I'll
get to the bottom of
it.
アイォゲ'ットゥーダ(th)ボ'ードmォヴイッ.
【解説】
* get to the bottom
of~は、直訳すると「~の底までたどりつく」。
イメージしやすいフレーズですね☆
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
現在募集中のメールセミナー
--------------------------------------------------------------------
★3ヶ国音声付メールセミナー 『TOEIC英文法30日間集中プログラム!』
http://www.romyscafe.com/m/toeic.html 第38期生(6/15~7/14)
⇒7月のTOEICでスコアアップを狙う方は要チェック!
★英会話基礎力養成講座 『3週間・英会話基礎力UPプロジェクト!』
http://www.romyscafe.com/m/eikaiwa.html 毎週月曜日スタート
⇒今週土曜日24時までにお申込が完了すると、来週月曜日スタートです。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★ 編集後記
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
* 昨日はたくさんの1000号おめでとうメールをいただき、かなり幸せな一日
でした☆
初期のころから読んでくださっている、なつかしい読者さんから久々のお
便りが来たり、雑誌を見てご登録くださった、999号目からの読者さん
に“初めまして”メッセージをいただいたり。
次は、1111のゾロ目号、1234の連番号、1500号、2000号・・・とまた少し
ずつ重ねていけるよう、コツコツがんばりたいと思いますw
末永くお付き合いのほど、よろしくお願いいたしますm(_
_)m
* 『ネイティブ表現トレーニング』を更新しました。
今週は【問題編】です。
⇒
http://www.romyscafe.com/m/native.html ■シチュエーション:
あなたは会議の準備中です。同僚が持っているデータが必要なので、
メールで送ってもらえるようお願いしましょう。
■次の日本語を英語にしてください。
「そのファイルをメールで送ってもらえますか?」
今週はちょっとやさしめの問題です。
辞書などは使わず、1分以内で考えてみてくださいね!
1週間後に、特選・入選答案を発表します。
優秀答案に選ばれなくても、できる限りたくさんコメントを付けさせてい
ただきますので、どしどしご参加ください☆
投稿フォームはこちら!
⇒
http://www.romyscafe.com/m/native.html* それでは皆さま、今日も元気にお過ごしください。See
you tomorrow♪