TOEIC英文法メールセミナー第36期生(4/20~5/19)
募集〆切まであと【4日】です!
⇒
http://www.romyscafe.com/m/toeic.html━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★
同僚と差がつく!毎朝10秒のビジネス英語習慣 2009/4/10 vol.973
★
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■ 今週のテーマ【クレーム対応1】
■
本日は4/6~4/9の復習号!
《今回は合計8センテンス+α出題します》
~~~~~~~~~~~~~~~~
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★ 穴うめしながら復習しよう!(解答は6行下にあります)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【1/8】4/6号
◆
クレームを受けて、謝罪の一言
「大変申し訳ございません」
We're very ( ) about
that.
|
|
|
|
|
↓
【答】sorry
---------------------------------------------------------------------
【2/8】4/6号
◆
商品が破損していたと言われたら
「破損状況を教えていただけますか?(=破損について説明(描写)していた
だけますか?」
Could
you ( ) the damage?
|
|
|
|
|
↓
【答】describe
★ では、「それがどんな物か説明していただけますか?」は何という?
|
|
|
|
|
↓
【答】Could you describe what it is
like?
---------------------------------------------------------------------
【3/8】4/7号
◆
商品が破損していたと言われたら その2
「破損した品物を返送していただけますか?」
Could you ( ) the
damaged one?
|
|
|
|
|
↓
【答】return
---------------------------------------------------------------------
【4/8】4/7号
◆
商品が破損していたと言われたら その3
「直ちに代わりの商品をお送りいたします」
We'll send the ( )
immediately.
|
|
|
|
|
↓
【答】replacement
----------------------------------------------------------------------
【5/8】4/8号
◆
商品が破損していたと言われたら その4
「代替品をお送りさせていただくか、返金させていただきたく存じます」
We'd like
to send the replacements or give you a
( ).
|
|
|
|
|
↓
【答】refund
----------------------------------------------------------------------
【6/8】4/8号
◆
破損の原因が判明
「配送中に破損したことがわかりました」
We found that the product was
damaged ( ) delivery.
|
|
|
|
|
↓
【答】during
----------------------------------------------------------------------
【7/8】4/9号
◆
配送中の破損は、こちら側の責任とはならない場合
「配送中の破損に対するクレーム(損害賠償請求)は受け付けられません」
We
can't accept claims for damage ( ) in
transit.
|
|
|
|
|
↓
【答】while
----------------------------------------------------------------------
【8/8】4/9号
◆
発送ミスを謝罪
「誤送に対し、心よりお詫び申し上げます」
We are terribly ( )( ) our
shipping error.
|
|
|
|
|
↓
【答】sorry
for
----------------------------------------------------------------------
今週は以上です。いかがでしたか?
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
現在募集中のメールセミナー
--------------------------------------------------------------------
★3ヶ国音声付メールセミナー 『TOEIC英文法30日間集中プログラム!』
http://www.romyscafe.com/m/toeic.html 第35期生(3/16~4/14)
⇒講座終了後も、毎月の会員限定メルマガで最新情報をお届けします!
★英会話基礎力養成講座 『3週間・英会話基礎力UPプロジェクト!』
http://www.romyscafe.com/m/eikaiwa.html 毎週月曜日スタート
⇒明日土曜日24時までにお申込が完了すると、来週月曜日スタートです。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★ 編集後記
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
* 昨日の例文 We
can't accept claims for damage while in
transit.
に関して、読者さんよりためになるご質問をいただきました。
>
claimsは間違いないでしょか。claimは日本語のクレームとは違う
>
ので間違えないように、という注意はよく受けたような気がします。
>
私の今までの学習からはcomoplaintの方が近いように思います(
>
まだ英英辞典を引いていませんが・・)。
「クレーム」のそもそもの意味は「(返品、交換、返金や補償の)要求、
申し立て、主張」で、この場合は
claim を使います。
日本語特有の「苦情、文句」という意味で「クレーム」と言いたいとき
は、おっしゃるように
complaint(不平、苦情)を使います。
英語の claim
は、あくまで「正当な(と思われる)要求、主張」で、
「苦情、文句」という意味はありませんのでご注意くださいね!
* リスニング力を効率的にUPしたい! と思ったときに、意味もわからず
英語ニュースや海外ドラマを聞き流す(ナマの語のシャワーを浴びる)の
は、はたして有効でしょうか。
わからないものを聴き続けたところで、永遠に意味不明のまま、もしくは
自然に理解できるようになるまで膨大な時間がかかることでしょう。
効率的な英語学習というのは、まず「基本事項やルールを押さえてから、
ナマの英語にたくさん触れてブラッシュアップしていくこと」。
単語や構文、発音の基本ルールをざっと覚えて、きちんと確認しながら聞
くのが重要なんです。
リーディングやTOEIC対策も同じです。
がむしゃらに問題集を解いて答え合わせするだけ・・・の繰り返しでは、
効率的に実力アップできるとは思えません。
「どうして間違えたのか」
「問題のポイントは何か」
「問題を解くために必要な語彙、文法のルールは何か」
これらをきちんと押さえて、確認しながら問題をこなしましょう!
TOEIC英文法メールセミナーでは、
「今日の例題」→「今日のポイント/これだけは覚えておこう」→
「ポイントを踏まえて例題に挑戦」→「解答&解説」→
「要点チェック問題(仕上げ)」
・・・の流れで、無駄なく無理なく実力&得点力を養います。
30日間、英文法の特訓をしてみませんか?
⇒
http://www.romyscafe.com/m/toeic.html* 昨日はとても天気が良くて、少し汗ばむくらいでした。
散りゆく桜並木を散歩して帰ったら、かばんの中から桜の花びらが2,3
枚、はらはらと舞い落ちて、なんだか風流な気分に(*´∀`)
桜吹雪もまた美しいので、今週末もぎりぎり桜を楽しめるかな? という
感じです♪
* それでは皆さま、今週もお付き合いいただきありがとうございました。
Have
a great weekend and see you next week♪